“彼らは大騒ぎすると思う”是什么意思-详细解析日语常用表达:如何使用与理解这句话

“彼らは大騒ぎすると思う”是什么意思-详细解析日语常用表达:如何使用与理解这句话

作者:news 发表时间:2025-08-14
大钱“砸到头上”,山河智能继续起飞?是真的吗? 华安基金:龙国央行连续9个月购金,行业关税仍存加剧风险是真的? 大钱“砸到头上”,山河智能继续起飞?最新进展 得润电子控股股东司法拍卖股份,曾被立案投资者维权仍可加入秒懂 大钱“砸到头上”,山河智能继续起飞?记者时时跟进 龙虎榜 | 恒宝股份今日涨停,3家机构专用席位净卖出1.17亿元是真的? 连板股追踪丨A股今日共60只个股涨停 吉视传媒收获4连板秒懂 永杰新材:上半年归母净利润1.86亿元,同比增长13.62% 东方时尚成立新公司,曾被监管处罚维权征集中 江城夜话 数智驱动:烽火通信与行业共话AI赋能企业新图景 万联证券保荐芭薇股份IPO项目质量评级B级 实际募资0.53亿元较预期大幅缩水 承销保荐佣金率较高 【持仓分析】海通期货欧线集运净多头持仓连续第3日增加!后续来了 企业计划依据新法案发行稳定币,但专家称仍存障碍后续反转 碳酸锂:消息扰动情绪反复,盘面大幅波动最新报道 上海市人民检察院公布!30名“职业背债人”被判刑后续会怎么发展 【转载】态势稳,优势多,走势向好——看龙国经济之“势” 中关村:股东国美电器有限公司累计被冻结股份5000万股官方处理结果 汇丰控股回购241万股 金额2279万英镑官方通报 甘源食品:上半年归母净利润7460.5万元,同比下降55.20%官方通报来了 农行响应!9月1日起对符合要求的个人消费贷款实施贴息实测是真的 复旦复华控股子公司拟4887万元参与联光元和增资 将持3.0565%股权实测是真的 特锐德:预中标总额约1.44亿元铁路项目官方已经证实 “红包雨”又来了!银行首家中期分红方案出炉是真的? 报价345亿美元!AI新贵公司计划收购谷歌旗下Chrome浏览器 和誉-B午前涨逾8%盘中股价创新高 公司上半年纯利同比增长59%实垂了 国投证券:A股大牛市往往具备两个前提条件 分四个经典类型是真的吗? “双贴息”政策落地,条件有哪些、如何办理?实操版全解读学习了 AI芯片业务前景乐观 大摩上调博通(AVGO.US)目标价至338美元记者时时跟进 AI芯片业务前景乐观 大摩上调博通(AVGO.US)目标价至338美元实测是真的 接近 DeepSeek 人士确认:R2 模型本月内并无发布计划后续反转来了 科网股早盘表现亮眼 腾讯音乐-SW涨超15%哔哩哔哩-W涨超5%实测是真的 报价345亿美元!AI新贵公司计划收购谷歌旗下Chrome浏览器科技水平又一个里程碑 浙商证券:“个人消费贷贴息”助推“通胀交易”,股市持续压制债市官方通报 大理金融监管分局同意撤销龙国人保财险剑川支公司甸南营销服务部实测是真的 财经社区用哪款?我试了这4款App后,有了答案反转来了 特步少年新生:蓄谋15年的科学“追高”突围后续反转来了 博雷顿午前股价涨逾10% 本周累计涨幅已超29%学习了 财政部、央行、金融监管总局重磅发声!办理消费贷贴息个人需要如何操作?财政部详解又一个里程碑 家乐福与苏宁易购债务和解

“彼らは大騒ぎすると思う”这句话来自日语,字面意思是“我认为他们会大吵大闹”。这句话中的“彼ら”是“他们”的意思,“大騒ぎ”指的是大声喧哗、骚动或大吵大闹,而“する”表示做某事,“思う”则表示认为或想法。结合起来,整句话的意思就是:我认为他们会非常激动或者大声喧哗,产生一些混乱的场面。

这句话的常见场景和使用

“彼らは大騒ぎすると思う”是什么意思

在日常交流中,这句话经常出现在一些描述混乱、热闹场面的场景中。比如,当你预见到某个事件将会引起别人激烈反应时,你可以使用“彼らは大騒ぎすると思う”。这不仅是对未来发生事情的一种预测,也透露出说话者的某种看法或情感色彩。例如,在聚会或比赛等场合,你可能会认为某些人会因此而引起一阵喧闹。

如何理解“彼らは大騒ぎすると思う”中的情感色彩

这句话并非只是简单的陈述事实,它还带有一定的情感倾向。如果你说“彼らは大騒ぎすると思う”,那么你可能认为这场面不一定是令人愉快的,反而可能会让你感到不安或烦躁。因为“大騒ぎ”通常带有混乱、喧嚣的意味,意味着场面并不平静,可能是某种过于激烈或无法控制的情况。

与“彼らは大騒ぎすると思う”相似的表达方式

在日语中,类似于“彼らは大騒ぎすると思う”的表达还有很多,比如“彼らは騒ぐだろう”或“彼らは騒ぎになると思う”。这些表达方式同样暗示了某种喧嚣或混乱的场面。只不过,不同的动词形式和语气会给人带来不同的感觉。例如,使用“だろう”时,语气通常较为轻松,给人的印象是稍微的不确定,而使用“思う”则显得更加坚定。

在实际交流中如何使用这句话

在实际交流中,这句话可以应用于多种场景,尤其是在预测某种事件或反应时。比如,假设你和朋友一起讨论即将举办的派对,你可能会说“彼らは大騒ぎすると思う”,意味着你认为这场派对会非常热闹,大家会非常兴奋,甚至可能会引起一些不小的混乱。在这种情况下,这句话能准确传达你的预测和感受。

总结:理解与运用“彼らは大騒ぎすると思う”

通过对“彼らは大騒ぎすると思う”这句话的解析,我们可以看到,它不仅仅是一句简单的预测句。它通过“彼ら”(他们)和“大騒ぎ”(大吵大闹)等词汇的结合,展现了说话者对场面或事件的某种不确定性或担忧。这句话有助于在日常对话中表达对未来情境的判断与感受,尤其是在涉及到群体行为或活动时,能够生动地描绘出可能发生的混乱场面。

相关文章